巴黎三月二十一日电:“这样的中国书很受欢迎”,中国展位上凤凰书店负责人指着一本介绍“中国结”编织法的画册如是说。这位操一口流利中文的法国女士还拿起着翻译成法文的池莉、莫言的小说集介绍说,中国的文学作品也很受欢迎。
第六次参加巴黎图书沙龙的中国代表团首度与法国出版机构合作,再次感受到法国读者对中国图书和中国文化的热情。
据中国图书进出口公司的葛宁先生介绍,此次由中国新闻出版总署组织、浙江、江苏等地出版机构参加的中国图书参展团首次与巴黎专营中国图书的凤凰书店合作,共同展示了中法文图书四百多种。从十八日开始的巴黎图书沙龙开展以来,中国展位前的参观者和购书者就一直络绎不绝,还有一些当地的作者前来商谈合作出版事宜。连日来,除了当代作家的作品受到瞩目外,巴金、老舍、林雨堂等现代著名作家的作品也十分受欢迎,特别是翻译成法文介绍中国文字、书法、绘画的图书更受到法国读者的厚爱。这位参加多次巴黎图书沙龙的出版业内人士表示,中国图书、特别是有关中国文化的法文图书受欢迎的程度在逐年升温。
三月十八日至二十三日举行的第二十五届巴黎图书沙龙,有二十六个国家组团参展,俄罗斯是本次沙龙的主宾国。和往年一样,超过两千名作家现场签名售书仍然是最吸引人的活动。图书沙龙设有艺术园、科技吧、童话林以及卡通区,既吸引成人参观,更让孩子流连忘返。(完) (记者钟诚) 来源:中新社
|