年轻的中国女作家和电影理论家郭小橹近日凭借其小说《石头镇》VillageofStone进入2005年英国“独立报外国小说奖”的六人决选名单。
“独立报外国小说奖”是英国书界最著名的年度文学翻译奖,由《独立报》主办,英国艺术协会ArtsCouncilEngland提供赞助,用以奖励过去一年中在英国出版的最佳英译外国小说。本年度的大奖得主将于今年4月宣布,奖金1万英镑,由作者和译者平分。
《石头镇》由辛迪·卡特CindyCarter译自郭小橹的长篇小说《我心中的石头镇》,此书中文版曾于2003年7月由上海文艺出版社出版。主人公是一个出身渔村的青年女性,到北京多年后的某一天,她突然打开了对故乡的回忆之门,重温了她孤独、恐惧和蒙羞的童年。
英国当代最著名的女作家之一多莉丝·莱辛DorisLessing称赞此书虽然“悲苦”,却具有一种“童话或者说传奇般的魅力”。
该奖评委、《独立报》文学编辑博伊德·唐金BoydTonkin在介绍六本入围图书时,将《石头镇》置于首位,并称:“郭小橹抓住了城市与乡村、家庭与事业之间的紧张关系,它与走向未来的中国共生相伴。”
郭小橹今年32岁,生于浙江温岭石塘镇小说中石头镇的原型,1993年考入北京电影学院,2000年获电影美学硕士学位,2002年赴英国国立电影电视学校深造一年,研究纪录片制作。目前在英格兰南部的伯克郡Berkshire居住,据说已用英文开始小说创作,著有散文集《电影地图》、《电影理论笔记》,小说《芬芳的三十七度二》和电影剧本《我妈妈的男朋友是谁》等。
去年“独立报外国小说奖”的大奖颁给了西班牙作家哈维尔·塞卡斯JavierCercas的小说《萨拉米士兵》SoldiersofSalamis,旅法中国女作家山飒的《围棋少女》TheGirlWhoPlayedGo也曾进入初评名单。
来源:合肥晚报
|